Errores comunes que cometen los hispanohablantes al aprender inglés

Aprender inglés siendo hispanohablante tiene sus ventajas (muchas palabras se parecen gracias al latín), pero también sus trampas. Existen errores frecuentes que se repiten una y otra vez y que conviene corregir desde el principio para ganar seguridad y naturalidad.

1. ❌ Usar mal el verbo to be

En inglés se usa to be para edad, estado, etc.

  • Incorrecto: I have 20 years.
  • Correcto: I am 20 years old.

2. ❌ Traducir literalmente expresiones

Muchas expresiones son fórmulas fijas y no se traducen palabra por palabra.

  • Incorrecto: I have cold.
  • Correcto: I am cold. (Tengo frío)

Consejo: aprende y repite expresiones de uso común.

3. ❌ Orden incorrecto de las palabras

El orden básico es Sujeto + Verbo + Objeto; los adverbios de frecuencia van antes del verbo principal.

  • Incorrecto: Always I go to the gym.
  • Correcto: I always go to the gym.

4. ❌ Confundir do y make

do para tareas/actividades; make para crear/producir.

  • Incorrecto: I make my homework.
  • Correcto: I do my homework.

5. ❌ Pronunciación por influencia del español

Algunas palabras no suenan como se escriben.

  • Vegetables → /ˈvedʒ.tə.bəlz/

Tip: practica con audios y repeticiones en voz alta.

6. ❌ Olvidar la “-s” en tercera persona

En presente simple con he/she/it, el verbo lleva “-s”.

  • Incorrecto: She work in an office.
  • Correcto: She works in an office.

7. ❌ Uso incorrecto de some y any

some suele usarse en afirmativas; any en negativas e interrogativas.

  • Incorrecto: I don’t have some money.
  • Correcto: I don’t have any money.

8. ❌ Confundir say y tell

say = decir (lo que se dice); tell = decirle algo a alguien (lleva objeto).

  • Incorrecto: She told that she was happy.
  • Correcto: She said that she was happy.
  • Correcto: She told me that she was happy.

✅ Conclusión

La mayoría de errores vienen de traducir literalmente o de olvidar reglas básicas. Corrige con exposición (escucha y lectura), práctica con ejemplos y feedback frecuente. Así, la forma correcta se hará automática y tu inglés sonará más natural.